也許在很多人的印象中,日本的主婦們都是「完美妻子」的代表。
她們是賢妻良母的化身:溫柔體貼、善解人意,既能掌控家務,又擅長烹飪,還能夠在教育孩子的同時,全力支持丈夫的事業……
然而,現實往往與我們想象的大不相同。
近些年,日本越來越多「非典型的傳統主婦」開始浮出水面。
有的妻子在丈夫失業的第二天,微笑著遞上失婚申請,輕聲說道:「感謝這些年的照顧。」然后頭也不回地離開;
有的妻子在心中暗暗希望丈夫早日離世,甚至在網上與同樣心懷怨恨的主婦們聚集,互相交流詛咒經驗;
還有的妻子在丈夫去世后,果斷選擇「死后失婚」,立刻與過去的一切徹底劃清界限……ADVERTISEMENT
最近,「死后失婚」成為日本社會的一個熱門話題。
婚姻的結束通常有兩種方式:失婚或喪偶。
根據《中華人民共和國民法典》 第五十一條,被宣告死亡的人的婚姻關系,自死亡宣告之日起消除。如果要再走個正式解除婚姻關系的程序,就得拿著戶口證明、身份證、配偶死亡證明去走個流程。
在日本,根據日本法律,在婚姻中的一方過世后,另一方可以提交「姻族関係終了屆(終止書)」,正式與配偶解除婚姻關系,與配偶家族斷絕聯系。
在最近的十年中,選擇「死后失婚」
文章未完,點擊下一頁繼續